PATTITHAANAKAATHAA
Transference of Merit
(LEADER) HAN-THA, MA-YANG, PAT-TI-THAANA-KAATHAAYO, PHA-NAA-MA, SEI.
Let us now make the dedication of merit
(CHORUS) YAA, THEI-VA-TAA, SAN-TI, VI-HAA-RA-VAA-SI-NII,
The devas which dwell in temple,
THUU-PEI, KA-REI, PO-THI-KA-REI, TA-HING, TA-HING
in the pagoda in the bodhi tree,
TAA, THAM-MA-THAA-NEI-NA, PHA-VAN-TU, PUU-CHI-TAA
those devas we have worshipped with sacrificial objects,
SOT-THING, GA-RON-TEI-THA, VI-HAA-RA-MAN-DA-LEI,
may they grant happiness in the circle of this temple,
THEI-RAA, JA, MAT-CHAA, NA-VA-GAA, JA, PHIG-KHA-VO,
monks who are elders, middle and new monks
SAA-RAA-MI-GAA, THAA-NA-PA-TII, U-PAA-SA-GAA,
laymen and laywomen of good breeding,
KAA-MAA, JA, THEI-SAA, NI-KA-MAA, JA, IS-SA-RAA,
all householders, country men, villagers, and chieftains,
SAP-PAA-NA-PHUU-TAA, SU-KHI-TAA, PHA-VAN-TU, TEI,
may they and all creatures attain happiness,
CHA-LAA-PU-CHAA, YEI-PI, JA, AN-THA-SAM-PHA-VAA,
may all creatures whether born from water, an egg,
SANG-SEI-THA-CHAA-TAA, A-THA-VO-PA-PAA-TI-GAA,
moisture, or from the womb,
NIY-YAA-NI-GANG, THAM-MA-VA-RANG, PA-TIT-JA, TEI,
may they have the precious Dhamma which lead to the good way,
SAP-PEI-PI, THUG-KHAS-SA, GA-RON-TU, SANG-KHA-YANG.
may it bring an end to suffering
THAA-TU, JI-RANG, SA-TANG, THAM-MO, THAM-MAT-THA-RAA, JA, PUK-KA-LAA,
May the dhamma of good people long abide, and may people who observe the dhamma live long,
SANG-KO, HO-TU, SA-MAK-KO, VA, AT-THAA-YA, JA, HI-TAA-YA, JA,
May the Sangkha be ever harmony ready to bring benefits and assistance,
AM-HEI, RAG-KHA-TU, SAT-THAM-MO, SAP-PEI-PI, THAM-MA-JAA-RI-NO,
may the true Dhamma protect us all and care for all who uphold the Dhamma,
VUT-THING, SAM-PAA-PU-NAI-YAA-MA, THAM-MEI, A-RI-YAP-PA-VEI-THI-TEI.
may we all progress in the Dhamma which the Noble one has made manifest,
PA-SAN-NAA, HON-TU, SAP-PEI-PI, PAA-NI-NO, PUT-THA-SAA-SA-NEI,
may all beings have faith in the teaching of the Buddha,
SAM-MAA, THAA-RANG, PA-VET-CHAN-TO, GAA-LEI, THEI-VO, PA-VAS-SA-TU,
may it rain in time after properly bestowing showers,
VUT-THI-PHAA-VAA-YA, SAT-TAA-NANG, SA-MIT-THANG, NEI-TU, MEI-THA-NING,
may the earth, for the prosperity of beings bring them success,
MAA-TAA, PI-TAA, JA, AT-TA-RA-CHANG, NIT-JANG, RAG-KHAN-TI, PUT-TA-GANG,
a mother and father always protect their own child,
EI-VANG, THAM-MEI-NA, RAA-CHAA-NO, PA-CHANG, RAG-KHAN-TU, SAP-PA-THAA.
so according to the Dhamma, may kings always protect their subjects.